Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

quen 

Paleografía: quen
Grafía normalizada: quen
Traducción uno: ¿cómo? / ¿qué? / ¿a cómo? / ¿qué? [¿cómo?] / como
Traducción dos: como? / que? / a como? / que? [como?] / como
Diccionario: Arenas
Contexto:¿COMO?
quen[ ]timoyetztica = [¿]Como estais [?] (Lo que se suele dezir y preguntar a los enfermos: 1, 2)

quen otinemiaya in itlan yehuatl = [¿]como te fue con fulano, &c.[?] (Palabras que se suelen dezir preguntando a una persona por diversas cosas, y a el en particular por las suyas, y si quiere servir: 1, 12)

Quen tlamani in milpan in nepa (ó) ompan inin = [¿]Como estan las sementeras de tal, o tal parte[?] (Preguntas que se suele[n] hazer del estado, y temporales de algun lugar: 1, 8)

quen quihtohua = [¿]como dixo[?] (Lo que se suele dezir platicando una persona con otra: 2, 138)

quen tinemi = [¿]como te và[?] (Palabras de salutacion: 1, 1)

quenca in monamic = [¿]como está tu muger[?] (Palabras que se suelen dezir preguntando a una persona por diversas cosas, y a el en particular por las suyas, y si quiere servir: 1, 12)

in quen omochiuh = [¿]como sucedio[?] (Lo que se suele dezir platicando una persona con otra: 2, 139)


¿QUE?
Xiquitta quen[ ]tlamani in cahuitl = Mira que tie[m]po haze (Preguntas, que se suelen hazer en razon de la mudança del tiempo: 1, 60)

quen nimitztlaxtlahuiz = [¿]que te he de pagar[?] (Para mandar hazer algo a un official: 1, 59)

quen anquitta in cahuitl = [¿]que os parece del tiempo[?] (Preguntas, que se suelen hazer en razon de la mudança del tiempo: 1, 60)

quen nictlaxtlahuiz = [¿]que le te[n]go de pagar[?] (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 39)


¿A COMO?
quen ticcui in cecen vara = [¿]a como vendeys la vara[?] (Palabras que se suelen dezir, comprando, ó vendiendo mercaderias: 1, 41)


¿QUE? [¿COMO?]
quen anquitta in cahuitl = [¿]que os parece del tiempo[?] (Preguntas, que se suelen hazer en razon de la mudança del tiempo: 2, 157)


COMO
quen oticcauh = [¿]como lo dexaste[?] (Palabras que comunmente se suelen dezir preguntando por alguna persona ausente: 1, 10)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: Esp: ¿-- Esp: é-- Esp: ó--